雅思小鹏哥原创语料库:
1. acquire a new language = learn a foreign language v 学习一门新的语言
2. the acquisition of foreign language n 外语习得(掌握一门新的外语)
3. as for those who lack a genius for language learning n对于那些缺乏语言学习天赋的孩子而言
拓展:genius = gift =talent= flair n天赋
4. on the part of the students who fail to has a flair for language learning 对于没有语言学习天赋的学生而言
5. untalented language learner n没有天赋的学习者
6. slow language learner n 不擅长语言学习者
7. have no gift for language learning v 没有语言学习的天赋
8. kindle one’s interest and dampen one’s confidence v 扼杀兴趣以及打击自信
9. could,to a large extent,instill confidence into one’s heart 可以在很大程度上增强一个人自信
10. Nobody is born to be a natural linguist 没有人是天生的语言学家(外语学习是要经过后天的努力)
11. might be unmotivated and frustrated 也许会变得失去动力和有挫败感
12. The study of a foreign language is necessarily far from easy. 学习外语必然十分困难。
13. …… is one of the basic rights,which can never be deprived ……是一种不能被剥夺的基本权利
14. Education should be based on the belief that all children can effectively be taught to acquire …… 教育应该基于如下理念,任何的孩子们都应该被教会去学习……
15. From our life, it is easy to find plenty of examples to support the view that …… 生活中可以找到很多的例证来支持如下观点……
雅思小鹏哥原创观点语料库
支持正方观点:
(1)外语学习的乐趣是每一个学生的一种基本的权利,而不应该是有语言天赋的学生们的特权。
翻译:The enjoyment of foreign language learning is one of the fundamental rights of every student rather than a privilege of those who have a flair for language acquisition.
解析:privilege n特权
(2) 学习外语不仅有助于孩子们的智力开发,激发他们的学习乐趣;更可以开拓他们的视野,丰富他们的知识,让他们了解不同的文化。
翻译: Not only could the acquisition of a foreign language promote the children’s intelligence development and add spice to their school life, but it could broaden their vision,enrich their knowledge scope or help them have a deeper insight into another culture.
(3)外语学习对于未来的升学和就业都是有意义的
翻译:The acquisition of foreign language has a key role to play in one’s further education as well as career development. More specifically,……
支持反方观点:
(1)今天的学生课业负担本身就很重,再加上他们要承担来自同龄人的压力。对于没有语言天赋的人,强制性的外语学习可能会扼杀他们的学习兴趣,浪费他们的时间。
翻译:Nowadays, school students have been suffering from the heavy burden of excessive homework duty and pressure from their peers. On the part of those untalented language learners. A compulsory curriculum of foreign language might kill their language interest,dampen their confidence and even waste their precious time.
(2) 对于成长中的孩子而言,有比外语更重要的课程,比如母语。如果不先把母语学好,也很难学好第二外语。
翻译:As for those who are in the formative years,the chief aim of education lies in fostering and nurturing their mother tongue, for it is even more indispensable course. It is extremely challenging for a child to acquire a second language without the perfect command of his mother tongue.
解析:lie in v 在于……
解析:command n 语言能力
拓展:language competence n语言能力
解析:tongue n说话方式
作者介绍:
薛鹏(@雅思小鹏哥), 高中时代出版诗文集《选择坚强》,每年创作20万字原创语料库以及范文。吉林大学外国语言学及应用语言学硕士。17年英语教学经验 (7年新东方雅思托福SAT教学经历),前长春新东方功勋教师,多次培训出雅思和托福高分学员(雅思写作7.5分,托福写作29分)。
爱生活,爱运动,爱音乐电影,爱旅行美食,爱读书摄影,更爱英语教学。20岁登上英语讲台,主讲英语万词速记课程。熟悉GRE、TOEFL、SAT、TEM、CET等各级别词汇教学。
大一时即在报刊杂志上主持“英语学习系列谈”以及“薛鹏教你学单词”等专栏。2006年获得“外研社/朗文杯”新概念背诵大赛吉林省赛区大学成人组冠军,全国总决赛大学成人组二等奖。
对于各类写作课程有精深研究,授课方式行云流水,妙语连珠,知识底蕴深厚,对学员极具有启迪性和激励性。
教学理念:Education is not the filling of a pail but the lighting of a fire.(教育不是注满一桶水,而是点燃一把火)
版权声明:本文系新东方网独家稿件,版权为新东方网所有。转载请注明来源和作者,否则必将追究法律责任。
编辑:罗伟