西南联大外文系毕业生、被誉为“诗译英法唯一人” 的翻译家许渊冲老先生曾说:“联大八年来为国家培养了成千上万的人才,没有一个人不读《大一英文》,没有一个人完全不受英文读本影响,不受潜移默化作用的。”
不同于现在外语教育的工具性甚至功利性,当时的英文课本,更加重视对学生品性的塑造和通识教育的普及。
新版书提炼8个更加清晰的主题,再编成8本小册子:《吾国与吾民》,《青年与修养》,《文学与生活》,《经典与人生》,《大学与问道》,《教育与立身》,《时代与名人》,《文明与世界》。
所以,这套书既可以学习英文,也可以让同学们提高自己的独立思考和批判思维的能力。这对大家今后的学业晋升有很大帮助。
《青年与修养》节选1
每篇文章底部都配有单词注释,大大降低了阅读难度,提升学习效率。
《青年与修养》节选2
而且这套书的颜值也很高,如果有喜欢收藏的伙伴也是很不错的选择~